Lisez manga, manhwa et webtoon en français le jour où chaque chapitre sort, sans attendre la traduction officielle ni les scantrads. MangaLens superpose la traduction par IA directement sur la page, à l'intérieur des bulles d'origine. Fonctionne avec les raws en japonais, coréen et chinois sur MangaDex, Webtoon, Bato.to, MangaPlus, Rawkuma et tout site affichant du manga.
Les lecteurs francophones ne choisissent pas MangaLens par paresse, mais parce que la traduction officielle en français arrive en retard — ou jamais. Voici les trois cas les plus fréquents.
Un nouveau chapitre sort en japonais ou en coréen et la version française prendra des semaines. MangaLens traduit le raw dès sa publication, sans attente.
Beaucoup d'œuvres n'ont qu'une traduction anglaise — ou aucune. Avec MangaLens, vous lisez le manhwa ou le manga en français même sans version officielle.
L'équipe traduit jusqu'au chapitre 40 puis disparaît. Le raw en est au 120. MangaLens vous laisse continuer sans attendre qu'une autre équipe reprenne le projet.
Installation en un clic depuis le Chrome Web Store. Fonctionne sur Chrome, Edge, Brave, Arc, Opera et Vivaldi.
Allez sur MangaDex, Webtoon, Bato.to, MangaPlus ou Rawkuma et ouvrez le chapitre dans le lecteur, comme d'habitude.
Cliquez sur l'icône MangaLens et choisissez le français. Chaque bulle est traduite sur place et le défilement continue de fonctionner.
Le français est l'une des langues les mieux prises en charge par l'IA de traduction moderne, et MangaLens combine des modèles de pointe avec un OCR optimisé pour le manga : ordre de lecture vertical et de droite à gauche en japonais, hangul coréen et polices stylisées. Pour la plupart des dialogues — shōnen d'action, romance, isekai, sport, tranche de vie — le résultat en français se lit naturellement, très proche d'une traduction de fans. Sur les œuvres très littéraires ou pleines de jeux de mots, certaines nuances peuvent être lissées, mais le sens est toujours restitué fidèlement. Considérez-le comme une excellente première version et une véritable bouée de sauvetage pour les raws.
MangaLens traduit le manga japonais, le manhwa coréen et le manhua chinois vers le français (et plus de 65 langues). L'IA lit le texte à l'intérieur des bulles — y compris le texte vertical japonais et le hangul coréen — et superpose la traduction directement sur la page.
Oui. Ouvrez le chapitre raw sur MangaDex, Bato.to, MangaPlus ou n'importe quel site, cliquez sur l'icône MangaLens et choisissez le français : chaque bulle est traduite instantanément, sans attendre la traduction officielle ni les scantrads.
MangaLens combine des modèles d'IA de pointe avec un OCR optimisé pour le manga (texte vertical, hangul, polices stylisées). Pour la plupart des dialogues, le résultat est proche d'une traduction de fans ; sur les œuvres très littéraires, certaines nuances peuvent être lissées, mais le sens est restitué fidèlement.
Cela fonctionne sur MangaDex, Webtoon, Bato.to, MangaPlus, Rawkuma, Mangakakalot, AsuraScans et pratiquement tout site affichant des images de manga, manhwa ou manhua.
Vous commencez avec 200 traductions gratuites, sans carte. Ensuite, l'offre Pro coûte 4,99 $ par mois ou 49,99 $ par an, avec remboursement sous 14 jours et résiliation à tout moment.
200 traductions gratuites pour l'essayer sur de vrais raws. Ensuite 4,99 $/mois ou 49,99 $/an (économisez 17 %). Résiliez à tout moment, remboursement sous 14 jours.
⚡ Ajouter à Chrome — 200 traductions gratuites